Спільна заява про рамкову угоду між Сполученими Штатами та Європейським Союзом щодо угоди про взаємну, справедливу та збалансовану торгівлю

| Брифінги та заяви

Сполучені Штати та Європейський Союз з радістю оголошують, що вони погодилися на Рамкову угоду щодо угоди про взаємну, справедливу та збалансовану торгівлю («Рамкова угода»). Ця Рамкова угода є конкретним підтвердженням нашої прихильності до справедливої, збалансованої та взаємовигідної торгівлі та інвестицій. Ця Рамкова угода закладе міцну основу для наших торговельних та інвестиційних відносин – одних з найбільших у світі – і відновить реіндустріалізацію наших економік. Вона відображає визнання Європейським Союзом занепокоєнь Сполучених Штатів та нашу спільну рішучість вирішити наші торговельні дисбаланси та розкрити весь потенціал нашої спільної економічної сили. Сполучені Штати та Європейський Союз мають намір, щоб ця Рамкова угода стала першим кроком у процесі, який може бути розширено з часом, щоб охопити додаткові сфери та продовжити покращувати доступ до ринку та збільшувати їх торговельні та інвестиційні відносини.

Ключові умови включають:

1. Європейський Союз має намір скасувати мита на всі промислові товари з США та надати преференційний доступ до ринку для широкого спектру морепродуктів та сільськогосподарських товарів з США, включаючи горіхи, молочні продукти, свіжі та оброблені фрукти та овочі, оброблені продукти, насіння для посадки, соєву олію та м’ясо свинини та бізонів. Європейський Союз негайно вживає необхідних заходів для продовження Спільної заяви Сполучених Штатів та Європейського Союзу щодо угоди про мита, оголошеної 21 серпня 2020 року, стосовно лобстера (яка закінчилася 31 липня 2025 року), разом з розширеним обсягом продукції, щоб включити обробленого лобстера.

2. Сполучені Штати зобов’язуються застосовувати вищий з двох тарифів: тариф на найбільш сприятливу націю (МФН) або тариф у 15 відсотків, що складається з МФН-тарифу та взаємного тарифу, на товари, що походять з Європейського Союзу. Крім того, з 1 вересня 2025 року Сполучені Штати зобов’язуються застосовувати лише МФН-тариф до наступних продуктів з Європейського Союзу: недоступні природні ресурси (включаючи кору), всі літаки та частини літаків, загальні фармацевтичні препарати та їх інгредієнти та хімічні попередники. Сполучені Штати та Європейський Союз погоджуються розглянути інші сектори та продукти, які важливі для їх економік та ланцюгів вартості, для включення до списку продуктів, для яких застосовуватимуться лише МФН-тарифи.

3. Сполучені Штати мають намір швидко забезпечити, щоб тариф, що складається з МФН-тарифу та тарифу, накладеного відповідно до Розділу 232 Закону про розширення торгівлі 1962 року, що застосовується до товарів, що походять з Європейського Союзу, які підлягають діям Розділу 232 щодо фармацевтичних препаратів, напівпровідників та деревини, не перевищував 15 відсотків. Коли Європейський Союз офіційно представить необхідну законодавчу пропозицію для введення зниження тарифів, передбачених у Розділі 1 цієї Рамкової угоди, Сполучені Штати знизять мита на автомобілі та автомобільні частини, що походять з Європейського Союзу, які підлягають тарифам Розділу 232, наступним чином: жодні тарифи Розділу 232 на автомобілі або автомобільні частини не застосовуватимуться до покритих товарам з Європейського Союзу з МФН-тарифом 15 відсотків або вище; а для покритих товарів з МФН-ставкою нижче 15 відсотків буде застосовано комбінований тариф у 15 відсотків, що складається з МФН-тарифу та тарифів на автомобілі Розділу 232. Ці зниження тарифів очікуються з першого дня того ж місяця, в якому буде представлена законодавча пропозиція Європейського Союзу. Сполучені Штати очікують, що законодавчі пропозиції Європейського Союзу будуть відповідати цій Рамковій угоді та будуть ухвалені необхідними законодавчими органами. Усі зміни до тарифів Сполучених Штатів за Розділом 232 будуть виконані таким чином, щоб зміцнити та відповідати національним інтересам безпеки США. Щодо сталі, алюмінію та їх похідних продуктів, Європейський Союз та Сполучені Штати мають намір розглянути можливість співпраці щодо захисту своїх внутрішніх ринків від надмірної потужності, забезпечуючи при цьому безпечні ланцюги постачання між собою, включаючи рішення щодо тарифних квот.

4. Сполучені Штати та Європейський Союз будуть вести переговори про правила походження, які забезпечать, щоб переваги Угоди про взаємну торгівлю в основному отримували Сполучені Штати та Європейський Союз.

5. Сполучені Штати та Європейський Союз зобов’язуються співпрацювати для забезпечення безпечних, надійних та різноманітних джерел енергії, включаючи вирішення нетарифних бар’єрів, які можуть обмежувати двосторонню енергетичну торгівлю. У рамках цього зусилля Європейський Союз має намір закупити у США зріджений природний газ, нафту та ядерні енергетичні продукти з очікуваним обсягом закупівлі на суму 750 мільярдів доларів до 2028 року. Крім того, Європейський Союз має намір придбати щонайменше на 40 мільярдів доларів США чіпів штучного інтелекту для своїх обчислювальних центрів. Європейський Союз також планує працювати з Сполученими Штатами над прийняттям та підтримкою вимог безпеки технологій відповідно до вимог Сполучених Штатів, щоб уникнути витоку технологій до небажаних напрямків. Сполучені Штати прагнуть полегшити такі експортні поставки, як тільки такі вимоги будуть введені в дію.

6. Сполучені Штати та Європейський Союз мають одну з найбільших економічних відносин у світі, підтримувану взаємними інвестиціями, які перевищують 5 трильйонів доларів, і мають намір сприяти та полегшувати взаємні інвестиції з обох боків Атлантики. У цьому контексті очікується, що європейські компанії інвестують додаткові 600 мільярдів доларів у стратегічні сектори в Сполучених Штатах до 2028 року. Ця інвестиція відображає сильну прихильність Європейського Союзу до трансатлантського партнерства та його визнання Сполучених Штатів як найбезпечнішого та найінноваційнішого місця для іноземних інвестицій.

7. Європейський Союз планує суттєво збільшити закупівлю військового та оборонного обладнання зі Сполучених Штатів за підтримки та сприяння уряду США. Це зобов’язання відображає спільний стратегічний пріоритет поглиблення трансатлантичної оборонної промислової співпраці, зміцнення сумісності НАТО та забезпечення того, щоб європейські союзники були оснащені найсучаснішими та надійними технологіями оборони.

8. Сполучені Штати та Європейський Союз зобов’язуються працювати разом, щоб зменшити або усунути нетарифні бар’єри. Щодо автомобілів, Сполучені Штати та Європейський Союз мають намір приймати та надавати взаємне визнання стандартів один одного. Співпраця у стандартах відіграє вирішальну роль у покращенні трансатлантичного ринку. Європейський Союз та Сполучені Штати зобов’язуються розширити можливості для технічної співпраці між організаціями, що займаються розробкою стандартів, які базуються в ЄС та США, з метою визначення та розробки стандартів для трансатлантичного ринку в ключових секторах взаємного інтересу. Сполучені Штати та Європейський Союз зобов’язуються полегшити оцінки відповідності, щоб охопити додаткові промислові сектори.

9. Визнаючи важливість продовження залучення для вирішення давніх занепокоєнь, Європейський Союз та Сполучені Штати зобов’язуються працювати разом, щоб вирішити нетарифні бар’єри, що впливають на торгівлю продуктами харчування та сільськогосподарськими товарами, включаючи спрощення вимог до санітарних сертифікатів для свинини та молочних продуктів.

10. Визнаючи, що виробництво відповідних товарів на території Сполучених Штатів не несе значного ризику для глобальної вирубки лісів, Європейський Союз зобов’язується працювати над вирішенням занепокоєнь виробників та експортерів США щодо Регламенту ЄС про вирубку лісів, з метою уникнення надмірного впливу на торгівлю між США та ЄС.

11. Звертаючи увагу на занепокоєння США щодо ставлення до малих та середніх підприємств США в рамках Механізму коригування вуглецевого кордону (CBAM), Європейська Комісія, на додаток до нещодавно погодженого збільшення винятку de minimis, зобов’язується працювати над наданням додаткових гнучкостей у реалізації CBAM.

12. Європейський Союз зобов’язується вжити заходів для забезпечення того, щоб Директива про корпоративну стійкість (CSDDD) та Директива про звітність щодо корпоративної стійкості (CSRD) не накладали надмірних обмежень на трансатлантичну торгівлю. У контексті CSDDD це включає вжиття заходів для зменшення адміністративного навантаження на бізнес, включаючи малі та середні підприємства, та пропозицію змін до вимоги про гармонізований режим цивільної відповідальності за невиконання належної обачності та зобов’язання, пов’язані з переходом до клімату. Європейський Союз зобов’язується працювати над вирішенням занепокоєнь США щодо накладення вимог CSDDD на компанії з країн, що не є членами ЄС, з відповідними високоякісними регламентами.

13. Європейський Союз підтверджує, що органи оцінки відповідності США можуть бути призначені як Повідомлені органи відповідно до Секторного додатку для обладнання телекомунікацій до Угоди про взаємне визнання між Європейською Спільнотою та Сполученими Штатами (1998) для виконання завдань, пов’язаних з усіма основними вимогами, включаючи кібербезпеку, у Директиві про радіообладнання 2014/53/ЄС. Крім того, Сполучені Штати та Європейський Союз зобов’язуються вести переговори про угоду про взаємне визнання в сфері кібербезпеки.

14. Європейський Союз та Сполучені Штати зобов’язуються зміцнити співпрацю та дії, пов’язані з накладенням експортних обмежень на критичні мінерали та інші подібні ресурси з боку третіх країн.

15. Сполучені Штати та Європейський Союз зобов’язуються обговорити зобов’язання високого стандарту, пов’язані з захистом та виконанням прав інтелектуальної власності.

16. Європейський Союз та Сполучені Штати зобов’язуються працювати разом, щоб забезпечити сильний захист міжнародно визнаних прав працівників, включаючи усунення примусової праці в ланцюгах постачання.

17. Сполучені Штати та Європейський Союз зобов’язуються вирішувати необґрунтовані цифрові торгові бар’єри. У цьому контексті Європейський Союз підтверджує, що не буде приймати або підтримувати збори за використання мережі. Сполучені Штати та Європейський Союз не накладатимуть мит на електронні передачі. Сполучені Штати та Європейський Союз мають намір продовжувати підтримувати багатосторонній мораторій на митні збори на електронні передачі в Світовій організації торгівлі та прагнути до ухвалення постійного багатостороннього зобов’язання.

18. Європейський Союз має намір консультуватися зі Сполученими Штатами та американськими торговцями щодо цифровізації торгових процедур та реалізації законодавства, яке наразі пропонується щодо реформування митниці ЄС.

19. Сполучені Штати та Європейський Союз погоджуються зміцнити узгодження економічної безпеки для підвищення стійкості ланцюгів постачання та інновацій, вживаючи додаткові заходи для вирішення нетарифних політик третіх сторін, а також співпрацюючи щодо перевірок інвестицій та контролю експорту, а також ухилення від мит. Це включає в себе вирішення нетарифних практик, недобросовісної конкуренції та відсутності взаємності в державних закупівлях щодо третіх країн. Сполучені Штати та Європейський Союз співпрацюватимуть щодо подальших заходів реалізації.

Сполучені Штати та Європейський Союз, відповідно до своїх відповідних внутрішніх процедур, швидко задокументують Угоду про взаємну, справедливу та збалансовану торгівлю для реалізації цієї Рамкової угоди.

Пост Спільна заява про рамкову угоду між Сполученими Штатами та Європейським Союзом щодо угоди про взаємну, справедливу та збалансовану торгівлю вперше з’явилася на Білому домі.