Національний день пам’яті Чарлі Кірка
Вдень у середу, 10 вересня 2025 року, чисте зло вразило, коли легендарного Чарлі Кірка було вбито серед білого дня на території університету, що викликало хвилю праведного гніву по всій нашій країні. Сьогодні наша нація вшановує безсмертну пам’ять Чарлі — батька, чоловіка, християнського мученика та титана американського консервативного руху. Ми вшановуємо його життя, висловлюємо співчуття його прекрасній родині та обіцяємо просувати цінності, за які він віддав своє життя.
Щодня Чарлі присвячував себе простим справам: захисту істини, заохоченню дебатів і поширенню Євангелія Ісуса Христа. Він був безмірно ввічливим і красномовним, завжди вітав протилежні погляди і ніколи не відхилявся від своєї благородної мети — подолання наших політичних, культурних і філософських розбіжностей.
Поки ми оплакуємо цю надзвичайну втрату, моя адміністрація продовжить робити все можливе, щоб покласти край цій руйнівній хвилі політичного насильства. Жодна цивілізована країна не може витримати культуру, де відкриті дебати зустрічаються з вогнем, прагнення істини — з кровопролиттям, а любов до країни — з палаючою ненавистю. У відсутності Чарлі ми тепер покликані продовжувати його місію — давати голос нашим улюбленим американським ідеалам з упевненістю та ясністю. Як і він, ми не повинні відступати перед темрявою і ворожістю — і ми ніколи не повинні вагатися в тому, щоб говорити правду з радісною і непохитною рішучістю.
Сьогодні, в день, коли йому виповнилося б 32 роки, наша нація вшановує люблячу пам’ять Чарлі Кірка. Ми висловлюємо співчуття його прекрасній дружині Еріка та двом дорогим дітям. Ми закликаємо кожного американця молитися за мир у нашій публічній площі. Понад усе, ми відновлюємо нашу рішучість завжди захищати наші принципи істини, віри та відкритого обміну ідеями.
ТЕПЕР, ОТЖЕ, Я, ДОНАЛЬД ДЖ. ТРАМП, Президент Сполучених Штатів Америки, на підставі повноважень, наданих мені Конституцією та законами Сполучених Штатів, цим проголошую 14 жовтня 2025 року Національним днем пам’яті Чарлі Кірка. Я закликаю американський народ зібратися в цей день у своїх місцях поклоніння, щоб вшанувати пам’ять Чарлі. Я запрошую народ нашої нації молитися за просування миру, істини та справедливості по всій нашій країні.
У СВІДЧЕННЯ ЧОГО, я підписав цей документ чотирнадцятого дня жовтня, у році нашого Господа дві тисячі двадцять п’ятого, і в рік незалежності Сполучених Штатів Америки двісті п’ятдесят.
ДОНАЛЬД ДЖ. ТРАМП