Коригування імпорту середніх і важких автомобілів, частин середніх і важких автомобілів та автобусів до Сполучених Штатів

| Президентські дії

1. Три тижні тому міністр торгівлі (міністр) надіслав мені звіт про своє розслідування щодо впливу імпорту середніх і важких автомобілів (MHDVs) (таких як вантажівки), частин середніх і важких автомобілів (MHDVPs) та автобусів на національну безпеку Сполучених Штатів відповідно до розділу 232 Закону про розширення торгівлі 1962 року, зі змінами. На основі фактів, розглянутих у цьому розслідуванні, міністр виявив і повідомив мені свою думку про те, що MHDVs, певні MHDVPs та автобуси імпортуються до Сполучених Штатів у таких кількостях і за таких обставин, що загрожують національній безпеці Сполучених Штатів, і надав рекомендації щодо дій відповідно до розділу 232 для коригування імпорту MHDVs, певних MHDVPs та автобусів, щоб такі імпорти не загрожували національній безпеці Сполучених Штатів.

2. Міністр виявив, що MHDVs є важливими для національної безпеки Сполучених Штатів. MHDVs та MHDVPs відіграють життєво важливу роль у підтримці національної безпеки, дозволяючи Міністерству оборони підтримувати військову готовність. Вони забезпечують транспортування особового складу, озброєння, наземних оборонних засобів та критично важливих постачань. Крім того, MHDVs та MHDVPs підтримують надзвичайні реагування в медичній, правоохоронній та рятувальній діяльності, забезпечуючи мобільну координацію, евакуацію та можливості польових операцій. За межами кризових сценаріїв MHDVs є незамінними для безперервності критичної інфраструктури та економічної стабільності Америки, переміщаючи понад 70 відсотків вантажів країни за вагою, включаючи основні товари, такі як їжа, паливо та медичні постачання.

3. Міністр також виявив, що імпортна проникність від іноземних виробників MHDVs є значною і зростаючою. З 1950-х до 1990-х років Сполучені Штати були беззаперечним лідером у виробництві MHDV, з іконічними американськими брендами, такими як Ford, General Motors, Chrysler та іншими, які виробляли майже всі MHDVs в країні. Виведення виробництва MHDV за кордон, яке стало можливим завдяки іноземним промисловим практикам та іншим політикам, призвело до рівня імпортної проникності 43 відсотки для класів 4-8 MHDVs, що продаються на ринку Сполучених Штатів. Сполучені Штати страждають від 50 відсоткової імпортної проникності в класі 8 MHDVs — найважчих вантажівок. Американські компанії продовжують переміщувати виробництво за межі Сполучених Штатів через сприятливі умови для виведення виробництва.

4. Крім того, міністр виявив, що Сполучені Штати покладаються на іноземних постачальників для кількох важливих категорій MHDVPs. Внутрішня вантажна промисловість залежить від двигунів, акумуляторів, валів трансмісії, лиття, кування та інших MHDVPs на рівні, що створює вразливості для національної безпеки. Ланцюг постачання для MHDVPs значно менш диверсифікований, ніж для внутрішніх легкових автомобілів та легких вантажівок, з набагато меншою кількістю виробників MHDVPs у Сполучених Штатах. Без надійного внутрішнього ланцюга постачання критичних MHDVPs, порушення імпорту може ускладнити виконання національних оборонних місій та критичних інфраструктурних вимог, таких як транспортування особового складу, озброєння або основних постачань під час конфлікту чи надзвичайної ситуації.

5. Міністр також виявив, що існує значна перекриття в компонентах, матеріалах та виробничих потужностях між промисловістю MHDV та автобусною промисловістю, оскільки багато MHDVPs використовуються як компоненти в автобусах. Міністр зазначив, що автобуси є життєво важливими для національної безпеки Сполучених Штатів, оскільки вони безпосередньо підтримують, серед іншого, переміщення військових підрозділів Сполучених Штатів, реагування уряду на надзвичайні ситуації та евакуації, а також основні операції в критичних секторах інфраструктури, таких як енергетика, охорона здоров’я та надзвичайні служби. Однак, як виявив міністр, автобусна промисловість ризикує стати надмірно залежною від іноземних ланцюгів постачання, включаючи постачальників MHDVPs, і торговий баланс Сполучених Штатів у автобусах погіршився в останні роки. Міністр визначив, що цей ризик залежності загрожує національній безпеці Сполучених Штатів.

6. У світлі цих висновків міністр рекомендував ряд дій, включаючи дії для коригування імпорту MHDVs, певних MHDVPs та автобусів, щоб такі імпорти не загрожували національній безпеці. Наприклад, міністр рекомендував мені ввести 25 відсотковий ad valorem митний тариф на MHDVs та ключові MHDVPs і 10 відсотковий ad valorem митний тариф на автобуси. Міністр рекомендував мені узгодити раніше встановлену програму митних тарифів на автомобілі відповідно до будь-якої програми, яку я встановлю для коригування імпорту MHDVs та MHDVPs. Міністр також рекомендував, щоб метою коригування імпорту MHDV було довгострокове стабілізування частки ринку MHDVs, вироблених у Сполучених Штатах, на рівні приблизно 80 відсотків, щоб досягти національної безпеки.

7. Після розгляду звіту міністра, факторів у розділі 232(d) (19 U.S.C. 1862(d)) та інших відповідних факторів і інформації, я погоджуюсь з висновком міністра, що імпорт MHDVs, певних MHDVPs та автобусів загрожує національній безпеці Сполучених Штатів. На мою думку, і з огляду на звіт міністра, фактори в розділі 232(d) (19 U.S.C. 1862(d)) та інші відповідні фактори і інформацію, я також визначаю, що необхідно і доцільно ввести систему мит, як описано нижче, для коригування імпорту MHDVs, певних MHDVPs та автобусів, щоб такі імпорти не загрожували національній безпеці Сполучених Штатів.

8. На мою думку, дії в цій прокламації, серед іншого, зміцнять ланцюги постачання; підвищать промислову стійкість; створять високоякісні робочі місця, які розширять кваліфіковану робочу силу в Сполучених Штатах; і збільшать використання внутрішніх потужностей та частку ринку, вироблену в Сполучених Штатах, для MHDVs, певних MHDVPs та автобусів. Ці дії також заохотять капітальні інвестиції та стимулюватимуть інновації в промисловості Сполучених Штатів для MHDVs, MHDVPs та автобусів, а також зміцнять здатність військової та національної оборонної промисловості виробляти ключові системи та продукти оборони, які підтримують критичну наземну мобільність, бойові та логістичні операції. Модернізація та відновлені інвестиції зупинять подальше зниження промисловості вантажівок та автобусів у Сполучених Штатах і покращать їх ефективність, використання ресурсів та вихід продукції. Ці дії коригуватимуть імпорт MHDVs, певних MHDVPs та автобусів, щоб імпорт цих продуктів не загрожував національній безпеці.

9. Щоб забезпечити, що введення мит на MHDVs, певні MHDVPs та автобуси в цій прокламації не буде обійдено або що мета цієї дії, щоб усунути загрозу національній безпеці Сполучених Штатів через імпорт MHDVs, певних MHDVPs та автобусів, не буде підірвана, я також вважаю за необхідне і доцільне встановити процес для ідентифікації та введення мит на додаткові MHDVPs, як далі описано.

10. Крім того, враховуючи тісні зв’язки та перекриття між постачальниками частин для автомобільної промисловості та для промисловості середніх і важких автомобілів, я визначаю, що необхідно і доцільно узгодити певні аспекти системи мит, введеної в Прокламації 10908 від 26 березня 2025 року (Коригування імпорту автомобілів та автомобільних частин до Сполучених Штатів), зі змінами, з системою мит, введеною в цій прокламації для MHDVs, певних MHDVPs та автобусів. На мою думку, узгодження системи мит, введеної в Прокламації 10908, зі змінами, щоб вирішити загрозу національній безпеці, виявлену в Прокламації 9888 від 17 травня 2019 року (Коригування імпорту автомобілів та автомобільних частин до Сполучених Штатів), зі змінами, з системою мит, введеною в цій прокламації для MHDVs, певних MHDVPs та автобусів, більш ефективно вирішить загрозу національній безпеці, виявлену в Прокламації 9888, зі змінами, та загрозу національній безпеці, виявлену в цій прокламації.

11. Розділ 232 надає президенту право коригувати імпорт статті та її похідних, які імпортуються до Сполучених Штатів у таких кількостях або за таких обставин, що загрожують національній безпеці, щоб такі імпорти не загрожували національній безпеці.

12. Розділ 604 Закону про торгівлю 1974 року, зі змінами (19 U.S.C. 2483) (розділ 604), надає президенту право закріпити в Гармонізованому митному тарифі Сполучених Штатів (HTSUS) суть статутів, що стосуються імпортного оброблення, та дій відповідно до них, включаючи скасування, модифікацію, продовження або введення будь-якої ставки мита або іншого обмеження на імпорт.

ТЕПЕР, ОТЖЕ, Я, ДОНАЛЬД Д. ТРАМП, президент Сполучених Штатів Америки, на підставі повноважень, наданих мені Конституцією та законами Сполучених Штатів Америки, включаючи розділ 232, Закон про міжнародні надзвичайні економічні повноваження (50 U.S.C. 1701 et seq.), розділ 604 та розділ 301 заголовка 3 Кодексу Сполучених Штатів, цим проголошую таке:

(1) За винятком випадків, передбачених у цій прокламації, всі імпорти MHDVs та MHDVPs, зазначених у Додатку I до цієї прокламації, або в будь-якій дії, спрямованій на вирішення загрози національній безпеці, виявленої в цій прокламації, підлягатимуть ставці мита 25 відсотків ad valorem, за винятком автобусів та інших транспортних засобів, класифікованих у заголовку HTSUS 8702, які підлягатимуть ставці мита 10 відсотків ad valorem. Ці мита застосовуватимуться до товарів, що ввозяться для споживання або вилучаються з складу для споживання з 12:01 ранку за східним літнім часом 1 листопада 2025 року, і залишатимуться в силі, якщо такі дії не будуть прямо зменшені, модифіковані або припинені. Вищезазначені мита є додатковими до будь-яких інших мит, податків, зборів, стягнень та витрат, що застосовуються до таких продуктів, за винятком випадків, прямо зазначених тут.

(2) Для MHDVs, за винятком автобусів та інших транспортних засобів, класифікованих у заголовку HTSUS 8702, які кваліфікують для пільгового митного оброблення відповідно до Угоди США-Мексика-Канада (USMCA), імпортери таких продуктів можуть подати документацію міністру, вказуючи кількість американського вмісту в кожній моделі, імпортованій до Сполучених Штатів. Термін «американський вміст» відноситься до вартості MHDV, що належить до діяльності, що підтримує внутрішнє виробництво, як визначено міністром. Після цього міністр може затвердити імпорт таких MHDVs, щоб вони могли застосувати ставку мита ad valorem 25 відсотків у пункті (1) цієї прокламації виключно до вартості неамериканського вмісту MHDV. Неамериканський вміст MHDV буде розраховуватися шляхом віднімання вартості американського вмісту в MHDV від загальної вартості MHDV.

(3) Імпорт окремих MHDVPs в межах сфери дії мит, описаних у пункті (1) цієї прокламації, які кваліфікують для пільгового митного оброблення відповідно до USMCA, не підлягатиме додатковій ставці мита ad valorem, введеній відповідно до цієї прокламації, до того часу, поки міністр, у консультації з Комісаром митної та прикордонної охорони США (CBP), не встановить процес для застосування мита виключно до вартості неамериканського вмісту таких MHDVPs і не опублікує повідомлення в Федеральному реєстрі. Імпорт комплектів MHDV або еквівалентних компіляцій частин, як визначено CBP, продовжуватиме підлягати додатковій ставці мита ad valorem, введеній відповідно до цієї прокламації, незалежно від кваліфікації для пільгового оброблення USMCA.

(4) Я вважаю, що необхідно зменшити мита, що стягуються на MHDVPs, які становлять 15 відсотків вартості MHDV, зібраного в Сполучених Штатах з 2025 по 2030 рік. Відповідно:

(a) Для MHDVs, зібраних у Сполучених Штатах, виробники MHDV матимуть право на отримання коригування імпорту. Виробник MHDV може подати заявку міністру на отримання коригування імпорту в розмірі 3,75 відсотка від загальної вартості всіх MHDVs, зібраних у Сполучених Штатах цим виробником, як визначено щорічно міністром, з 1 листопада 2025 року по 31 жовтня 2030 року.

(b) Відсоткова ставка, зазначена в підпункті (a) цього пункту, відображає загальне мито, яке буде стягнуто, коли 25 відсоткове мито застосовується до частин, що становлять 15 відсотків вартості MHDV.

(c) Тільки MHDVs, які проходять остаточну збірку в Сполучених Штатах, мають право бути включеними в цей розрахунок. Сума коригування імпорту виробника може використовуватися лише імпортерами, уповноваженими цим виробником.

(d) Сума коригування імпорту виробника може використовуватися лише для компенсації митної відповідальності, пов’язаної з митною відповідальністю цього виробника за MHDVP відповідно до пунктів (1), (7) або (12) цієї прокламації.

(e) Відповідно до необхідності вирішення загрози національній безпеці, виявленої в цій прокламації, міністр повинен встановити процес для виробників двигунів MHDV, еквівалентний процесу, описаному в підпунктах (a) – (d) цього пункту. Коригування імпорту для цих виробників двигунів буде базуватися на загальній вартості двигунів MHDV, зібраних цим виробником у Сполучених Штатах, і повинно відповідати тому ж відсотковому рівню накопичення та вимозі збору в Сполучених Штатах, як і коригування імпорту для виробників MHDV, зазначених у підпунктах (a) – (d) цього пункту.

(f) Якщо міністр виявить, що програма коригування імпорту для певного продукту не відповідає вирішенню загрози національній безпеці, виявленої в цій прокламації, міністр може опублікувати в Федеральному реєстрі повідомлення, яке забороняє виробникам MHDV або двигунів MHDV використовувати коригування для імпорту цих продуктів.

(g) Імпорт комплектів MHDV або інших еквівалентних компіляцій частин, як визначено CBP, не підлягатиме коригуванню імпорту, зазначеному в цьому пункті.

(5) Міністр повинен вжити всіх необхідних заходів для реалізації програми коригування імпорту, описаної в пункті (4) цієї прокламації, включаючи надання CBP інформації, необхідної для адміністрування та реалізації коригування імпорту, такої як номер(и) імпортера для імпортерів, які мають право використовувати кожну суму коригування, та затверджену суму коригування імпорту. CBP надасть затверджену суму коригування затвердженим імпортерам, використовуючи процеси та механізми, що відповідають оперативній структурі CBP та процедурами адміністрування мит, включаючи застосування коригування до поточних митних зобов’язань, що підлягають сплаті на момент ввезення, або використовуючи інші законні методи.

(6) Якщо CBP визначить, що задекларована вартість неамериканського вмісту імпортів відповідно до пункту (2) цієї прокламації є неточною через завищення американського вмісту, 25 відсоткове мито, зазначене в пункті (1) цієї прокламації, буде застосовуватися до повної вартості MHDV, незалежно від фактичного американського вмісту. Крім того, 25 відсоткове мито, зазначене в пункті (1) цієї прокламації, буде застосовуватися до повної вартості всіх MHDVs того ж моделі, імпортованих тим же імпортером або відповідальною стороною з дати неточної декларації до підтвердження відповідності CBP. Цей пункт не застосовується до або не впливає на будь-які інші застосовні мита, податки, збори, стягнення або витрати.

(7) Міністр повинен встановити процес для включення додаткових MHDVPs до сфери дії мит, встановлених у пункті (1) цієї прокламації. Міністр може додати MHDVPs до сфери дії мит, встановлених у пункті (1) цієї прокламації, якщо — після розгляду інформації з моніторингу імпорту MHDVs, MHDVPs та автобусів, а також будь-якого фактора, який міністр вважає доречним — міністр визначить, що включення імпорту зменшить або усуне загрозу національній безпеці, виявлену в цій прокламації. Відповідні фактори можуть включати фактори в розділі 232(d) (19 U.S.C. 1862(d)) та те, чи збільшився імпорт MHDVs, MHDVPs та автобусів таким чином, що загрожує національній безпеці Сполучених Штатів або іншим чином підриває цілі, викладені в цій прокламації. Процес, який міністр встановлює, може включати положення для отримання інформації та запитів на додавання конкретних MHDVPs від внутрішніх виробників MHDVPs або інших зацікавлених осіб або осіб.

(8) Будь-який продукт, що підлягає митам відповідно до цієї прокламації, за винятком тих, які мають право на допуск відповідно до «внутрішнього статусу», як визначено в 19 C.F.R. 146.43, який буде допущений до зони вільної торгівлі Сполучених Штатів з дати набрання чинності цією прокламацією, як зазначено в пункті (1) цієї прокламації, повинен бути допущений у «привілейованому іноземному статусі», як визначено в 19 C.F.R. 146.41, і буде підлягати при ввезенні для споживання будь-яким митам, пов’язаним з класифікацією відповідно до відповідного підзаголовка HTSUS.

(9) Застосування кількох мит (накладення) для імпорту MHDVs, MHDVPs та автобусів, що підлягають цій прокламації, повинно дотримуватися тих самих правил для накладення для імпорту, що підлягає Прокламації 10908, зі змінами. Для цілей Указу 14289 від 29 квітня 2025 року (Вирішення певних мит на імпортовані статті), зі змінами, продукт залишається «підлягаючим» цій прокламації або Прокламації 10908, зі змінами, навіть якщо мито, накладене цими двома прокламаціями, не підлягає сплаті через дотримання правил походження USMCA, використання коригування або зменшення мит, здійснені внаслідок реалізації угод про торгівлю та безпеку.

(10) Мита, накладені відповідно до пунктів (1) – (3) цієї прокламації, не застосовуватимуться до MHDVs або автобусів та інших транспортних засобів, класифікованих у заголовку HTSUS 8702, які були виготовлені в році, що на 25 років раніше дати ввезення цих MHDVs або автобусів.

(11) Пункт (1) Прокламації 10925 від 29 квітня 2025 року (Зміни до коригування імпорту автомобілів та автомобільних частин до Сполучених Штатів) переглядається і читається так:

«(1) Щоб більш ефективно усунути загрозу для національної безпеки, що виникає від імпорту автомобілів та певних автомобільних частин, я вважаю, що необхідно зменшити мита, що стягуються на автомобільні частини, які становлять 15 відсотків вартості автомобіля, зібраного в Сполучених Штатах з 2025 по 2030 рік. Відповідно:

(a) Виробники автомобілів можуть подати заявку міністру на отримання коригування імпорту в розмірі 3,75 відсотка від загальної рекомендованої роздрібної ціни (MSRP) всіх автомобілів, зібраних у Сполучених Штатах цим виробником, як визначено щорічно міністром, з 5 квітня 2025 року по 30 квітня 2030 року.

(b) Відсоткова ставка, зазначена в підпункті (a) цього пункту, відображає загальне мито, яке буде стягнуто, коли 25 відсоткове мито застосовується до частин, що становлять 15 відсотків вартості автомобіля.

(c) Міністр повинен встановити коригування імпорту, еквівалентне тому, що зазначено в підпунктах (a) та (b) цього пункту, для виробників двигунів автомобілів. Накопичення коригування для цих виробників двигунів буде базуватися на загальній вартості автомобільних двигунів, зібраних у Сполучених Штатах цим виробником, і повинно відповідати тому ж відсотковому рівню накопичення та вимозі збору в Сполучених Штатах, як і програма коригування для виробників автомобілів, зазначена в підпункті (a) цього пункту.

(d) Тільки автомобілі, які проходять остаточну збірку в Сполучених Штатах, мають право бути включеними в цей розрахунок. Сума коригування імпорту виробника може використовуватися лише імпортерами, уповноваженими цим виробником.

(e) Сума коригування імпорту виробника може використовуватися лише для компенсації митної відповідальності, пов’язаної з митною відповідальністю цього виробника за автомобільні частини відповідно до Прокламації 10908, зі змінами, або відповідно до пункту (12) Прокламації від 17 жовтня 2025 року (Коригування імпорту середніх і важких автомобілів, частин середніх і важких автомобілів та автобусів до Сполучених Штатів).

(f) Якщо міністр виявить, що програма коригування не виконує цілей Прокламації 10908, зі змінами, для певних продуктів, міністр може опублікувати в Федеральному реєстрі повідомлення, яке забороняє виробникам автомобілів або автомобільних двигунів використовувати свої коригування для імпорту цих продуктів.

(g) Імпорт комплектів автомобілів або інших еквівалентних компіляцій частин, як визначено CBP, не підлягатиме коригуванню імпорту, зазначеному в цьому пункті.»

(12) Імпортер може заявити автомобільну частину або MHDVP як таку, що підлягає автомобільному митному тарифу відповідно до Прокламації 10908, зі змінами, або до митного тарифу MHDVP відповідно до цієї прокламації. Щоб автомобільна або MHDV частина відповідала цьому обробленню, частина повинна відповідати наступним умовам:

(a) частина не може бути наразі підлягає митам, накладеним відповідно до Прокламації 10908, зі змінами, або цієї прокламації;

(b) частина не може бути класифікована в Розділах 72, 73 або 76 HTSUS; та

(c) частина повинна використовуватися для виробництва або ремонту, пов’язаного з автомобілем або MHDV, у Сполучених Штатах, що підтверджується сертифікацією від імпортера.

(13) Щоб більш ефективно вирішити загрози національній безпеці, виявлені в Прокламації 9704 від 8 березня 2018 року (Коригування імпорту алюмінію до Сполучених Штатів), зі змінами; Прокламації 9705 від 8 березня 2018 року (Коригування імпорту сталі до Сполучених Штатів); Прокламації 9888, зі змінами; та цієї прокламації, я вважаю за необхідне і доцільне дозволити модифікацію мит, накладених відповідно до Прокламації 9704, зі змінами, та Прокламації 9705, зі змінами, на основі певних збільшених зобов’язань певних сталевих або алюмінієвих продуктів, які підтримують виробничі потужності Сполучених Штатів для ключових продуктів, включаючи автомобілі Сполучених Штатів та MHDVs. Відповідно, міністр має право зменшити мита, що підлягають сплаті відповідно до Прокламації 9704, зі змінами, та Прокламації 9705, зі змінами, до половини відповідної ставки для виробників алюмінію або сталі, які мають виробничі потужності в Канаді або Мексиці та постачають виробників автомобілів або MHDV Сполучених Штатів. Такі коригування будуть обмежені кількістю алюмінію або сталі, що дорівнює новим зобов’язанням виробничих потужностей Сполучених Штатів, як визначено міністром. У жодному випадку скоригована ставка відповідно до Прокламації 9704, зі змінами, та Прокламації 9705, зі змінами, не повинна бути нижчою за 25 відсотків. Коригування ставок також будуть обмежені імпорту алюмінію та сталі, які кваліфікують для пільгового митного оброблення відповідно до USMCA та які були переплавлені та відлиті або розплавлені та вилиті в Канаді або Мексиці. Будь-яке коригування міністром повинно відповідати необхідності вирішення загроз національній безпеці, які я виявив відповідно до розділу 232, включаючи в Прокламації 9704, зі змінами; Прокламації 9705, зі змінами; Прокламації 9888, зі змінами; та цієї прокламації.

(14) Міністр продовжить моніторинг імпорту MHDVs, певних MHDVPs та автобусів. Міністр також повинен час від часу, у консультації з будь-якими старшими посадовими особами виконавчої влади, яких міністр вважає доречними, переглядати статус таких імпортів щодо національної безпеки. Міністр повинен інформувати президента про будь-які обставини, які, на думку міністра, можуть свідчити про необхідність подальших дій президента відповідно до розділу 232. Міністр також повинен інформувати президента про будь-які обставини, які, на думку міністра, можуть свідчити про те, що підвищення ставки мита, передбачене в цій прокламації, більше не є необхідним.

(15) З дати набрання чинності цією прокламацією, лише заяви про повернення виробництва, зроблені відповідно до підпунктів (a) та (b) розділу 313 Закону про митний тариф 1930 року, зі змінами, 19 U.S.C. 1313(a)–(b), і жодне інше повернення, буде доступним щодо мит, накладених на MHDVPs відповідно до цієї прокламації та на автомобільні частини відповідно до Прокламації 10908, зі змінами. Міністр може коригувати суму накопичення коригування компанії за необхідності, щоб уникнути надання надмірних переваг накопичення коригування для виробництва автомобілів, зібраних у Сполучених Штатах, які отримують переваги повернення при експорті.

(16) Міністр, у консультації з головою Комісії з міжнародної торгівлі Сполучених Штатів та Комісаром CBP, повинен визначити модифікації, необхідні для HTSUS, щоб реалізувати цю прокламацію, і повинен внести такі модифікації до HTSUS через повідомлення в Федеральному реєстрі.

(17) У межах, що відповідає застосовному законодавству та меті цієї прокламації; Прокламації 9704, зі змінами; Прокламації 9705, зі змінами; та Прокламації 10908, зі змінами, міністр і міністр внутрішньої безпеки уповноважені вжити всіх заходів, які є доцільними для реалізації та виконання цієї прокламації та будь-яких дій, передбачених цією прокламацією; Прокламацією 9704, зі змінами; Прокламацією 9705, зі змінами; та Прокламацією 10908, зі змінами, включаючи, відповідно до застосовного законодавства, видачу регуляцій, правил, рекомендацій та процедур, а також тимчасове призупинення або внесення змін до регуляцій у межах їхніх відповідних юрисдикцій, і використовувати всі повноваження, надані президенту відповідно до розділу 232. Міністр і міністр внутрішньої безпеки можуть, відповідно до застосовного законодавства, включаючи 3 U.S.C. 301, делегувати будь-які з цих функцій у межах своїх відповідних відомств. Усі виконавчі відомства та агентства повинні вжити всіх відповідних заходів для реалізації та виконання цієї прокламації та Прокламації 10908, зі змінами.

(18) Міністр може видавати регуляції та рекомендації, що відповідають цій прокламації, включаючи для вирішення оперативних потреб.

(19) CBP може вжити будь-які необхідні або доцільні заходи для адміністрування мит, накладених цією прокламацією.

(20) Будь-яке положення попередніх прокламацій та виконавчих указів, яке суперечить діям, вжитим у цій прокламації, скасовується в межах такої суперечності. Якщо будь-яке положення цієї прокламації або застосування будь-якого положення до будь-якої особи або обставини буде визнано недійсним, решта цієї прокламації та застосування її положень до будь-яких інших осіб або обставин не будуть підлягати впливу.

У СВІДЧЕННЯ ЧОГО, я підписав цю прокламацію цього

сімнадцятого дня жовтня, у році нашого Господа дві тисячі двадцять п’ятого, і незалежності Сполучених Штатів Америки двісті п’ятдесят.

ДОНАЛЬД Д. ТРАМП

Натисніть тут, щоб переглянути Додаток I

Пост Коригування імпорту середніх і важких автомобілів, частин середніх і важких автомобілів та автобусів до Сполучених Штатів з’явився вперше на Білому домі.