Новини Білого Дому
· Президентські дії · 1 min

Молитва за мир, День пам’яті, 2025

ВІД ПРЕЗИДЕНТА СПОЛУЧЕНИХ ШТАТІВ АМЕРИКИ
 
ПРОКЛАМАЦІЯ

День пам’яті — це святий день пам’яті, пошани та вдячності сміливим патріотам, які віддали свої життя на службі нашій великій нації. Протягом нашої історії сміливі чоловіки та жінки були покликані захищати справу свободи на чужих берегах на захист нашої батьківщини. Їхні благородні жертви відзначені трунами, обгорнутими прапорами, та тихим горем тих, хто залишився. Ми ніколи не повинні забувати тих, хто віддав усе за нашу країну.

Сім’ї «Золотих зірок» Америки — чиї сини, дочки, дружини та чоловіки є серед почесних — переживають незмірний біль. Їхні близькі безкорисливо віддали все, щоб захистити наш суверенітет. Вони мають нашу непохитну підтримку, глибоку вдячність та найвищу повагу. Життя, втрачені у війні, служать серйозним нагадуванням про те, чому ми повинні прагнути миру через силу.

Ми вічно зобов’язані героям нашої нації, які загинули. У цей урочистий день, коли ми вшановуємо їхню жертву, Перша леді та я закликаємо всіх громадян приєднатися до нас у молитві, щоб Всемогутній Бог втішив тих, хто сумує, надав захист усім, хто служить, і приніс благословенний мир у світ.

На честь усіх наших загиблих героїв Конгрес, за спільною резолюцією, затвердженою 11 травня 1950 року, з поправками (36 U.S.C. 116), попросив Президента видати прокламацію, закликаючи народ Сполучених Штатів відзначати кожен День пам’яті як день молитви за постійний мир і визначити період у цей день, коли люди можуть об’єднатися в молитві. Конгрес, відповідно до Закону 106-579, також визначив 15:00 за місцевим часом у цей день як час, коли всі американці можуть вшанувати Національний момент пам’яті.

ТЕПЕР, ОТЖЕ, Я, ДОНАЛЬД ДЖ. ТРАМП, Президент Сполучених Штатів Америки, цим проголошую День пам’яті, 26 травня 2025 року, як день молитви за постійний мир, і я визначаю годину, що починається в кожному населеному пункті о 11:00 цього дня, як час, коли люди можуть об’єднатися в молитві. Я закликаю всіх американців вшанувати Національний момент пам’яті, починаючи з 15:00 за місцевим часом у День пам’яті. Я також прошу губернаторів Сполучених Штатів та їх територій, а також відповідних посадових осіб усіх рівнів влади, щоб у День пам’яті прапор був піднятий на половину щогли до полудня на всіх будівлях, територіях та військових кораблях по всіх Сполучених Штатах та в усіх районах під їх юрисдикцією та контролем. Я також прошу громадян вивісити прапор на половину щогли з їхніх домів на звичний ранішній період.

У СВІДЧЕННЯ ЧОГО, я підписав цю прокламацію двадцять четвертого дня травня, у році нашого Господа дві тисячі двадцять п’ятого, і незалежності Сполучених Штатів Америки двісті сорок дев’ятого.

ДОНАЛЬД ДЖ. ТРАМП

Цей пост Молитва за мир, День пам’яті, 2025 з’явився вперше на Білому домі.

Поділитися:

Related Posts

White House with American flag against cloudy sky during golden hour sunset, shot from ground level showing iconic columns.
Президентські дії

Модифікація мит для вирішення загроз Сполученим Штатам з боку уряду Російської Федерації

Відповідно до повноважень, наданих мені як Президенту Конституцією та законами Сполучених Штатів Америки, включаючи Закон про міжнародні надзвичайні економічні повноваження (50 U.S.C. 1701 et seq.) (IEEPA), Закон про національні надзвичайні ситуації (50 U.S.C. 1601 et seq.), розділ 604 Закону про торгівлю 1974 року, зі змінами (19 U.S.C. 2483), та розділ 301 заголовка 3 Кодексу Сполучених…

White House exterior at sunset with American flag in foreground and dramatic cloudy sky, shot in professional news style.
Президентські дії

Встановлення стратегії передачі озброєнь «Америка на першому місці»

Відповідно до повноважень, наданих мені як Президенту Конституцією та законами Сполучених Штатів Америки, наказую: Розділ 1.  Мета.  Американське військове обладнання є найкращим у світі, що забезпечує домінування США на міжнародному ринку оборонних експортах.  Критично важливо, щоб Сполучені Штати повністю використовували цю порівняльну перевагу в передачі озброєнь як інструмент зовнішньої політики та для розширення внутрішнього виробництва…

"White House with abstract protective shields in patriotic colors, dramatic lighting emphasizing security and authority"
Президентські дії

Захист національної безпеки та добробуту Сполучених Штатів і їх громадян від злочинних дій та інших загроз громадській безпеці

Відповідно до повноважень, наданих мені як Президенту Конституцією та законами Сполучених Штатів Америки, включаючи 6 U.S.C. 122(a)(2), наказую: Розділ 1. Політика. Політика Сполучених Штатів полягає в захисті свого добробуту та безпеки, а також добробуту та безпеки своїх громадян від злочинних дій. Такі злочинні дії можуть включати іноземних громадян з кримінальним минулим, які в’їхали або залишилися…