Підготовка американців до високооплачуваних робіт у кваліфікованих trades майбутнього

| Президентські дії

Відповідно до повноважень, наданих мені як Президенту Конституцією та законами Сполучених Штатів Америки, наказую:

Розділ 1.  Мета.  Щоб максимізувати історичні інвестиції моєї адміністрації в реіндустріалізацію та економічний ріст Америки, моя адміністрація повністю забезпечить американського працівника можливостями виробляти продукцію світового класу та впроваджувати провідні технології.  Моя адміністрація також об’єднає та спростить фрагментовані програми розвитку робочої сили, які занадто відокремлені від забезпечення працівників безпечними, добре оплачуваними та затребуваними роботами в Америці.

Розділ 2.  Політика.  Політика Сполучених Штатів полягає в оптимізації та націлюванні федеральних інвестицій у розвиток робочої сили, щоб відповідати потребам реіндустріалізації нашої країни та забезпечити американських працівників для заповнення зростаючого попиту на кваліфіковані trades та інші професії.  Моя адміністрація також захистить і зміцнить зареєстровані учнівства та розвине їх успіхи, щоб скористатися новими можливостями та розкрити безмежний потенціал американського працівника.

Розділ 3.  Комплексна стратегія інвестицій та розвитку робочої сили.  Протягом 90 днів з дати цього наказу Міністр праці, Міністр торгівлі та Міністр освіти повинні переглянути всі федеральні програми розвитку робочої сили та подати доповідь Помічнику Президента з внутрішньої політики та Директору Управління бюджету, в якій викладуть стратегії для допомоги американському працівникові.  Ця доповідь повинна визначити наступне:

(a)  Можливості інтеграції систем та перерозподілу ресурсів для вирішення критичних потреб робочої сили та затребуваних навичок нових галузей та компаній, які інвестують у Сполучені Штати, як визначено, наскільки це дозволено законом, потенційними роботодавцями.  Доповідь повинна включати:

(i)    адміністративні реформи політики агентств та програмних вимог;

(ii)   покращення процесів для покращення досвіду учасників програми; та

(iii)  рекомендації щодо подальшої реорганізації та об’єднання програм.

(b)  Федеральні програми розвитку робочої сили та освіти, або пов’язані витрати в цих програмах, які є неефективними або не досягають бажаних результатів.  Кожна визначена програма повинна супроводжуватися пропозицією про реформу програми, перенаправлення її фінансування або ліквідацію.

(c)  Доступні законодавчі повноваження для сприяння інноваціям та інтеграції систем у пошуках кращих результатів працевлаштування та заробітку для учасників програми.

(d)  Можливості інвестувати в підвищення кваліфікації діючих працівників, щоб задовольнити швидко змінювані вимоги до навичок їхніх галузей, включаючи використання штучного інтелекту на робочому місці.

(e)  Стратегії для визначення альтернативних кваліфікацій та оцінок до 4-річного коледжу, які можуть бути відображені на конкретні потреби навичок потенційних роботодавців.

(f)  Ефективність для спрощення збору інформації, включаючи:

(i)    гармонізацію показників ефективності;

(ii)   зменшення навантаження на грантоотримувачів; та

(iii)  забезпечення того, щоб результати ефективності вимірювалися з використанням найбільш надійних джерел даних.

Розділ 4.  Розширення зареєстрованих учнівств.  Протягом 120 днів з дати цього наказу Міністр праці, Міністр торгівлі та Міністр освіти повинні подати Помічнику Президента з внутрішньої політики та Директору Управління бюджету план досягнення та перевищення 1 мільйона нових активних учнів.  Цей план повинен визначити наступне:

(a)  Шляхи розширення зареєстрованих учнівств до нових галузей та професій, включаючи швидкозростаючі та нові сектори.

(b)  Заходи для масштабування цієї перевіреної моделі по всій країні, покращення її ефективності та надання постійної підтримки учасникам програми.

(c)  Можливості, включаючи Закон Карла Д. Перкінса про кар’єрну та технічну освіту (Perkins V) та федеральну студентську допомогу, для покращення зв’язків між системою освіти та зареєстрованими учнівствами.

Розділ 5.  Забезпечення безпрецедентної прозорості та підзвітності.  Міністр праці, Міністр торгівлі та Міністр освіти повинні покращити прозорість щодо результатів ефективності програм розвитку робочої сили та кваліфікацій, підтримуваних через федеральні інвестиції, включаючи дані про заробіток та зайнятість, для всіх федеральних програм розвитку робочої сили.

Розділ 6Загальні положення.  (a)  Нічого в цьому наказі не слід тлумачити як таке, що обмежує або інакше впливає на:

(i)   повноваження, надані законом виконавчому департаменту або агентству, або його керівнику; або

(ii)  функції Директора Управління бюджету, що стосуються бюджетних, адміністративних або законодавчих пропозицій.

(b)  Цей наказ буде реалізовано відповідно до чинного законодавства та за наявності асигнувань.

(c)  Цей наказ не має на меті і не створює жодних прав або переваг, матеріальних або процесуальних, які можуть бути примусово виконані в суді або в рівності будь-якою стороною проти Сполучених Штатів, їх департаментів, агентств або суб’єктів, їх посадових осіб, працівників або агентів, або будь-якою іншою особою.  

ДОНАЛЬД Д. ТРАМП

БІЛИЙ ДІМ,

    23 квітня 2025 року.

Цей пост Підготовка американців до високооплачуваних робіт у кваліфікованих trades майбутнього вперше з’явився на Білому домі.