Подальше внесення змін до митних зборів, що стосуються синтетичного опіоїдного ланцюга постачання в Народній Республіці Китай, застосованих до імпортів низької вартості
Відповідно до повноважень, наданих мені як Президенту Конституцією та законами Сполучених Штатів Америки, включаючи Закон про міжнародні надзвичайні економічні повноваження (50 U.S.C. 1701 et seq.) (IEEPA), Закон про національні надзвичайні ситуації (50 U.S.C. 1601 et seq.), розділ 604 Закону про торгівлю 1974 року, зі змінами (19 U.S.C. 2483), та розділ 301 заголовка 3 Кодексу Сполучених Штатів, наказую:
Розділ 1. Мета. Багато вантажоперевізників, що базуються в Народній Республіці Китай (НРК), приховують незаконні речовини та приховують справжній вміст вантажів, що надсилаються до Сполучених Штатів, через обманні практики доставки. Ці вантажоперевізники часто уникають виявлення завдяки застосуванню винятку de minimis відповідно до розділу 321(a)(2)(C) Закону про тарифи 1930 року, зі змінами.
Як зазначено в Указі Президента 14195 від 1 лютого 2025 року (Введення мит для вирішення проблеми синтетичного опіоїдного ланцюга постачання в Народній Республіці Китай), зі змінами, внесеними Указом Президента 14228 від 3 березня 2025 року (Подальше внесення змін до мит, що стосуються синтетичного опіоїдного ланцюга постачання в Народній Республіці Китай), ці експортні поставки відіграють значну роль у кризі синтетичних опіоїдів у Сполучених Штатах. У Указі Президента 14200 від 5 лютого 2025 року (Внесення змін до мит, що стосуються синтетичного опіоїдного ланцюга постачання в Народній Республіці Китай) я призупинив скасування безмитного de minimis оброблення на статті, описані в розділі 2(a) Указу Президента 14195. Міністр торгівлі повідомив мені, що зараз існують адекватні системи для обробки та збору митних надходжень за покритими товарами з НРК, які інакше підлягали б безмитному de minimis обробленню відповідно до 19 U.S.C. 1321(a)(2)(C). Відповідно, безмитне de minimis оброблення відповідно до 19 U.S.C. 1321(a)(2)(C) більше не буде доступним для продуктів НРК (до яких входять продукти Гонконгу), описаних у розділі 2(a) Указу Президента 14195, зі змінами, внесеними Указом Президента 14228, включаючи міжнародні поштові пакети, надіслані до Сполучених Штатів через міжнародну поштову мережу з НРК або Гонконгу, які ввозяться для споживання або вилучаються зі складу для споживання з 12:01 ранку за східним літнім часом 2 травня 2025 року. Додаткові мита за такі імпортовані товари будуть стягуватися за ставками, описаними в цьому указі.
Розділ 2. Оцінка мит на продукти низької вартості з НРК. (a) Інші, ніж статті, надіслані до Сполучених Штатів через міжнародну поштову мережу (для яких окремо передбачено мито, як описано в підрозділах (b) та (c) цього розділу), всі вантажі статей, описаних у розділі 2(a) Указу Президента 14195, зі змінами, внесеними Указом Президента 14228, які є продуктами НРК або Гонконгу; які надсилаються до Сполучених Штатів; які оцінюються в 800 доларів або менше і які інакше підлягали б винятку de minimis, передбаченому в 19 U.S.C. 1321(a)(2)(C); і які ввозяться для споживання або вилучаються зі складу для споживання з 12:01 ранку за східним літнім часом 2 травня 2025 року, повинні бути введені стороною, уповноваженою на введення відповідно до іншого відповідного типу введення в Автоматизованому комерційному середовищі (ACE), що управляється митницею та охороною кордонів США (CBP) Міністерства внутрішньої безпеки, з усіма відповідними митами, включаючи ті, що накладаються відповідно до розділу 2(a) Указу Президента 14195, зі змінами, внесеними Указом Президента 14228, та сплаченими відповідно до відповідних процедур введення та оплати. Виконавчі відомства та агентства, включаючи Міністерство внутрішньої безпеки, через CBP, повинні вжити всіх необхідних заходів для реалізації цілей цього указу, відповідно до чинного законодавства, включаючи тимчасове призупинення або внесення змін до регуляцій або повідомлень у Федеральному реєстрі. Міжнародна торговельна комісія США повинна продовжувати діяти міністерськи, вносячи зміни до Гармонізованого тарифного розкладу Сполучених Штатів (HTSUS), за потреби, щоб відобразити дії, викладені в цьому указі.
(b) Введення мита.
(i) Усі поштові предмети, що містять товари, описані в розділі 2(a) Указу Президента 14195 та надіслані до Сполучених Штатів через міжнародну поштову мережу з НРК або Гонконгу та перевезені перевізниками, які оцінюються в 800 доларів або менше і які інакше підлягали б винятку de minimis, передбаченому в 19 U.S.C. 1321(a)(2)(C), підлягатимуть митам, описаним у підрозділі (c) цього розділу. Щоб вирішити загрозу невиконання НРК дій, спрямованих на стримування постійного напливу синтетичних опіоїдів до Сполучених Штатів, дозволяючи при цьому впорядкований потік легітимної міжнародної пошти, мита, накладені в підрозділі (c) цього розділу, за винятком випадків, коли це вимагається чинним законодавством, накладаються замість будь-яких інших мит, які вантажі інакше підлягали б, включаючи 20 відсоткове мито ad valorem, встановлене в Указі Президента 14195, зі змінами, внесеними Указом Президента 14228; ставки найбільшого сприяння, закріплені в HTSUS; та мита, накладені відповідно до розділу 301 Закону про торгівлю 1974 року.
(ii) CBP уповноважена вимагати від перевізника, що транспортує міжнародний поштовий пакет до Сполучених Штатів, щомісяця або в інший період, визначений CBP, сплачувати мито, описане в підрозділі (c) цього розділу, до CBP, і CBP може видавати регуляції та вказівки, які є необхідними або доцільними для реалізації та забезпечення цього вимогу.
(iii) Усі перевізники, які транспортують міжнародні поштові пакети з НРК або Гонконгу до Сполучених Штатів як частину або від імені міжнародної поштової мережі, повинні звітувати до CBP про загальну кількість поштових предметів, що містять товари, і, якщо обирають ставку мита, зазначену в підрозділі (c)(i) цього розділу, про вартість кожного поштового предмета, що містить товари, перевезеного за один раз, у терміни та спосіб, визначені CBP. CBP може вимагати подання документації та інформації від перевізника для перевірки загальної кількості та вартості окремих поштових предметів, що містять товари, які повинні бути електронно передані через ACE.
(c) Ставки мита. Перевізники, які доставляють вантажі до Сполучених Штатів з НРК або Гонконгу, надіслані через міжнародну поштову мережу, повинні збирати та сплачувати мита до CBP відповідно до підходу, викладеного в підрозділі (c)(i) або підрозділі (c)(ii) цього розділу. Перевізники повинні застосовувати ту ж методологію збору мит до всіх вантажів; однак перевізники можуть змінювати свою методологію збору раз на місяць або в інший період, визначений CBP, після надання 24-годинного повідомлення до CBP.
(i) Мито ad valorem. 30 відсотків від вартості поштового предмета, що містить товари, для товарів, що ввозяться для споживання з 12:01 ранку за східним літнім часом 2 травня 2025 року.
(ii) Специфічне мито. 25 доларів за поштовий предмет, що містить товари, для товарів, що ввозяться для споживання з 12:01 ранку за східним літнім часом 2 травня 2025 року, і до 12:01 ранку за східним літнім часом 1 червня 2025 року, та 50 доларів за поштовий предмет, що містить товари, для товарів, що ввозяться для споживання з 12:01 ранку за східним літнім часом 1 червня 2025 року.
(d) Вимога застави. Будь-який перевізник, який транспортує міжнародні поштові предмети, що містять товари з НРК або Гонконгу до Сполучених Штатів, будь-яким способом транспортування, повинен мати міжнародну заставу перевізника для забезпечення сплати мита, описаного в підрозділах (b) та (c) цього розділу. CBP уповноважена забезпечити, щоб міжнародні застави перевізника, вимагані цим підрозділом, були достатніми для покриття мита, описаного в підрозділах (b) та (c) цього розділу.
(e) Дискреція для вимоги формального введення. CBP може вимагати формального введення, відповідно до чинних регуляцій, для будь-якого міжнародного поштового пакета, який інакше може підлягати митам, описаним у підрозділах (b) та (c) цього розділу. Міжнародний поштовий пакет, для якого CBP вимагає формального введення, не підлягатиме митам, описаним у підрозділах (b) та (c) цього розділу, а натомість підлягатиме всім відповідним митам, податкам та зборам відповідно до всіх чинних законів.
Розділ 3. Впровадження мита. Міністру внутрішньої безпеки доручено вжити всіх необхідних заходів для реалізації цього указу. Відповідно до розділу 4 Указу Президента 14195, Міністр внутрішньої безпеки, у консультації з Міністром фінансів, Генеральним прокурором та Міністром торгівлі, уповноважений вжити такі дії, включаючи прийняття правил і регуляцій, та використовувати всі повноваження, надані Президенту IEEPA, які можуть бути необхідними для реалізації цього указу.
Розділ 4. Повноваження Міністерства внутрішньої безпеки. Нічого в цьому указі не обмежує можливості Міністерства внутрішньої безпеки використовувати будь-які доступні юридичні повноваження, надані для забезпечення дотримання положень цього указу.
Розділ 5. Моніторинг. Протягом 90 днів з дати цього указу Міністр торгівлі, у консультації з Торговим представником США, повинен подати звіт Президенту щодо впливу цього указу на американські галузі, споживачів та ланцюги постачання та зробити рекомендації щодо подальших дій, які він вважає необхідними, включаючи рекомендацію про те, чи необхідно розширити недоступність de minimis для пакетів з Макао, щоб запобігти обходу цього указу.
Розділ 6. Загальні положення. (a) Нічого в цьому указі не слід тлумачити як таке, що порушує або інакше впливає на:
(i) повноваження, надані законом виконавчому відомству, агентству або його керівнику; або
(ii) функції Директора Офісу управління та бюджету, що стосуються бюджетних, адміністративних або законодавчих пропозицій.
(b) Цей указ буде реалізовано відповідно до чинного законодавства та за наявності асигнувань.
(c) Цей указ не має на меті і не створює жодних прав або переваг, матеріальних або процедурних, які можуть бути примусово виконані в суді або в рівності будь-якою стороною проти Сполучених Штатів, їх відомств, агентств або організацій, їх посадових осіб, працівників або агентів, або будь-якою іншою особою.
ДОНАЛЬД Д. ТРАМП
БІЛИЙ ДІМ,
2 квітня 2025 року.
Запис Подальше внесення змін до митних зборів, що стосуються синтетичного опіоїдного ланцюга постачання в Народній Республіці Китай, застосованих до імпортів низької вартості вперше з’явився на Білому домі.