Президентське повідомлення з нагоди 80-ї річниці перемоги у Другій світовій війні

| Брифінги та заяви

14 серпня 1945 року союзні держави прийняли безумовну капітуляцію Імперії Японія у Другій світовій війні, забезпечивши важку перемогу Америки в Тихому океані та поклавши край найсмертоноснішій війні в історії людства. Вісімдесят років потому наша нація згадує тріумф свободи над тиранією — і ми з гордістю вшановуємо правду, що перемога стала можливою лише завдяки неперевершеній мужності, витривалості та жертві безстрашних патріотів Збройних сил Сполучених Штатів.

Після неспровокованої атаки Імперії Японія на Перл-Гарбор Америка відповіла величезною силою, розпочавши двофронтову боротьбу проти тоталітаризму. У Тихому океані — через безкраї океани та суворий рельєф — американські військовослужбовці здійснили одну з найважчих кампаній в історії військової справи. Від поворотного моменту в Мідвеї до запеклих боїв на острові Біак та пісках Іводзіми, наші війська просувалися вперед проти безжального ворога, острів за островом, керуючись обов’язком, честю та невпинною відданістю справі свободи.

Шлях до миру коштував неймовірно дорого. Понад 100 000 американців загинули лише в Тихоокеанському театрі. Лише завдяки відданості та патріотизму Найбільшого покоління Імперія Японія була переможена, забезпечивши, що світ буде врятований від гнітючих обіймів руйнування та тиранії — і що Америка залишиться маяком свободи та надії для всього світу для майбутніх поколінь. Сьогодні Японія стала нашим найсильнішим союзником у Тихому океані, приймаючи понад 50 000 американських військовослужбовців, які стоять на варті проти нових тоталітарних режимів та їхніх розширювальних амбіцій.

Відзначаючи 80-ту річницю перемоги у Другій світовій війні, ми згадуємо жертви та мужність наших військових, які забезпечили нашу свободу та перемогу. Ми з глибокою пошаною пам’ятаємо безстрашних воїнів, які підняли наші прекрасні Зірки та смуги на далеких островах. Перш за все, ми вшановуємо всіх тих, хто штурмував чужі береги під вогнем ворога, щоб завдати повної сили американської могутності для захисту наших інтересів, нашого народу та нашої улюбленої батьківщини від сил зла.

Їхній тривкий тріумф нагадує нам, що мир ніколи не обіцяний, але зароблений через жертву, захищений силою та підтримуваний тими, хто готовий ризикувати своїм життям за виживання нашої свободи та нашого улюбленого способу життя. Керуючись цим баченням, моя адміністрація залишається непохитно відданою підтримці зовнішньої політики миру через силу, щоб забезпечити, що наші громадяни завжди ставляться на перше місце, наш суверенітет завжди захищається, а наша нація залишається найкращою країною на землі.

Нехай Бог благословить пам’ять тих, хто загинув, і нехай ми завжди залишаємося гідними свободи, яку вони відважно забезпечили.