Забезпечення безперервної відповідальності у федеральному наймі
Відповідно до повноважень, наданих мені як Президенту Конституцією та законами Сполучених Штатів Америки, наказую:
Розділ 1. Передумови. За всього лише 8 місяців моя адміністрація значно зменшила чисельність федерального персоналу, покращивши ефективність надання державних послуг, при цьому пріоритетом є найм у сферах національної безпеки, імміграційного контролю, громадської безпеки та інших ролях, які відповідають пріоритетам моєї адміністрації та приносять користь американським платникам податків. Результати цього підходу перевищили співвідношення чотирьох звільнень на кожен новий найм, встановлене в Виконавчому наказі 14210 від 11 лютого 2025 року (Реалізація ініціативи «Оптимізація робочої сили уряду» Президента). Щоб захистити та розширити ці історичні покращення, а також забезпечити, щоб федеральний уряд був оптимально укомплектований для задоволення критичних місій та реалізації програми, яку американський народ обрав для мене, федеральний найм підлягатиме наступним політикам і процедурам у майбутньому.
Розділ 2. Політики та процедури, що регулюють федеральний найм. Жодна вакантна федеральна цивільна посада не може бути заповнена, і жодна нова посада не може бути створена, за винятком випадків, передбачених цим наказом або вимогами чинного законодавства. За винятком випадків, викладених у розділі 3 цього наказу, ця політика застосовується до всіх виконавчих департаментів і агентств (агентств) незалежно від їх джерел фінансування операцій або програм.
(a) Дотримання плану найму на основі заслуг. Будь-який федеральний найм має відповідати плану найму на основі заслуг, виданому помічником Президента з внутрішньої політики та директором Управління з управління персоналом (OPM) 29 травня 2025 року, відповідно до Виконавчого наказу 14170 від 20 січня 2025 року (Реформа процесу федерального найму та відновлення заслуг у державній службі).
(b) Стратегічні комітети з найму. Протягом 30 днів з дати цього наказу кожен керівник агентства має створити стратегічний комітет з найму для затвердження створення або заповнення, за потреби, кожної вакантної посади в їхньому агентстві. Стратегічний комітет з найму має включати заступника керівника агентства та керівника апарату керівника агентства, а також інших старших посадових осіб, яких може призначити керівник агентства. Стратегічний комітет з найму має забезпечити, щоб найм в агентстві відповідав національним інтересам, потребам агентства та пріоритетам моєї адміністрації. Агентства повинні надати письмове повідомлення про затверджені найми OPM після затвердження таких наймів.
(c) Річні плани укомплектування та квартальні оновлення.
(i) Протягом 60 днів з дати цього наказу кожне агентство має підготувати річний план укомплектування, у співпраці з OPM та Управлінням бюджету (OMB), щоб забезпечити, щоб нові кар’єрні призначення в наступному фінансовому році були в найбільш затребуваних сферах і відповідали пріоритетам моєї адміністрації. Агентства повинні подати остаточні річні плани укомплектування до OPM та OMB. У цих планах агентства повинні прагнути покращити операційну ефективність; усунути дублюючі або непотрібні функції та посади; зменшити непотрібні або малозначущі позиції підрядників; сприяти відповідальності працівників; покращити надання основних послуг; належним чином пріоритизувати найм у сферах національної безпеки, безпеки на батьківщині та громадської безпеки; та реалізувати ініціативи з набору, описані в плані найму на основі заслуг. У майбутньому агентства повинні готувати, у співпраці з OPM та OMB, річні плани укомплектування для реалізації на початку кожного нового фінансового року.
(ii) Агентства повинні дотримуватися річних планів укомплектування протягом фінансового року, але агентства можуть оновлювати свої плани протягом року на основі прийняття відповідних асигнувань або законодавства, що надає повноваження, або в іншому випадку вносити зміни до своїх планів у співпраці з OPM та OMB.
(iii) Агентства повинні подавати оновлення до OPM та OMB на початку кожного кварталу, починаючи з другого кварталу 2026 фінансового року, що показує прогрес у реалізації своїх річних планів укомплектування.
Розділ 3. Виключення. (a) Цей наказ не застосовується до:
(i) Виконавчого офісу Президента або його складових;
(ii) непрофесійних посад, що вимагають призначення Президентом або підтвердження Сенатом;
(iii) непрофесійних посад у старшій виконавчій службі;
(iv) посад за графіком C або G у виключеній службі;
(v) військовослужбовців Збройних сил;
(vi) посад, пов’язаних з імміграційним контролем, національною безпекою або громадською безпекою; або
(vii) призначення посадових осіб через тимчасову організаційну владу найму відповідно до розділу 3161 заголовка 5 Кодексу Сполучених Штатів.
(b) Цей наказ не обмежує або не забороняє призначення або найм будь-яких інших непрофесійних працівників або посадових осіб, якщо це затверджено керівником агентства, призначеним Президентом, або іншим посадовою особою, призначеним Президентом.
(c) Цей наказ не обмежує або не забороняє будь-яке призначення або найм, спеціально затверджений керівником виконавчого департаменту, як це визначено в 5 U.S.C. 101. OPM також може уповноважити керівника незалежного закладу, як це визначено в 5 U.S.C. 104, використовувати це виключення.
(d) Цей наказ не обмежує або не забороняє найм персоналу, де така обмеження або заборона суперечить чинному законодавству.
(e) Директор OPM може надати відповідні винятки з цього наказу. Винятки, раніше надані OPM відповідно до Президентських меморандумів від 20 січня 2025 року (Замороження найму) та 7 липня 2025 року (Забезпечення відповідальності та пріоритизація громадської безпеки у федеральному наймі), залишаються в силі, якщо не скасовані OPM.
Розділ 4. Звіт. Протягом 180 днів з дати цього наказу директор OMB та директор OPM повинні подати спільний звіт Президенту через помічника Президента з внутрішньої політики щодо реалізації цього наказу, включаючи рекомендацію щодо того, чи слід змінити або скасувати будь-які його положення.
Розділ 5. Загальні положення. (a) Нічого в цьому наказі не слід тлумачити як таке, що порушує або інакше впливає на:
(i) повноваження, надані законом виконавчому департаменту або агентству, або його керівнику; або
(ii) функції директора OMB, що стосуються бюджетних, адміністративних або законодавчих пропозицій.
(b) Цей наказ буде реалізовано відповідно до чинного законодавства та за наявності асигнувань.
(c) Контрактування поза межами федерального уряду з метою обходу наміру цього наказу заборонено.
(d) Цей наказ не забороняє здійснювати перерозподіли або переведення для задоволення найвищих пріоритетних потреб; підтримувати основні послуги; та захищати національну безпеку, безпеку на батьківщині та громадську безпеку.
(e) Цей наказ не повинен негативно впливати на надання соціального забезпечення, Medicare або пільг для ветеранів.
(f) Цей наказ не має на меті і не створює жодних прав або пільг, матеріальних або процедурних, які можуть бути примусово виконані в суді або в рівності будь-якою стороною проти Сполучених Штатів, їх департаментів, агентств або установ, їх посадових осіб, працівників або агентів, або будь-якою іншою особою.
(g) Якщо будь-яке положення цього наказу або застосування будь-якого положення до будь-якої особи або обставини буде визнано недійсним, решта цього наказу та застосування його положень до будь-яких інших осіб або обставин не будуть на це впливати.
(h) Витрати на публікацію цього наказу покриває OPM.
ДОНАЛЬД ДЖ. ТРАМП
БІЛИЙ ДІМ,
15 жовтня 2025 року.
Цей пост Забезпечення безперервної відповідальності у федеральному наймі вперше з’явився на Білому домі.