Забезпечення комерційних, економічно ефективних рішень у федеральних контрактах

| Президентські дії

Відповідно до повноважень, наданих мені як Президенту, відповідно до Конституції та законів Сполучених Штатів Америки, наказую:

     Розділ 1.  Мета.  Основною метою моєї адміністрації є усунення непотрібних і необдуманих витрат коштів платників податків.  Попередні адміністрації уникали законодавчих переваг і зловживали федеральною системою контрактування, закуповуючи спеціалізовані продукти та послуги, коли підходяще або краще комерційне рішення могло б задовольнити потреби уряду.  Це одночасно стримувало інтеграцію комерційно доступних інновацій у державні закупівлі, збільшуючи витрати уряду, що призводило до непотрібних витрат і дорогих затримок на шкоду американським платникам податків.  Моя адміністрація буде забезпечувати дотримання існуючих законів, які вимагають від федерального уряду максимально використовувати конкурентний ринок та інновації приватного підприємництва для надання кращих, економічно ефективніших послуг платникам податків.

     Розділ 2.  Політика.  Політика моєї адміністрації полягає в тому, що агентства повинні закуповувати комерційно доступні продукти та послуги, включаючи ті, які можуть бути модифіковані для задоволення потреб агентств, максимально можливо, відповідно до Закону про спрощення закупівель федерального уряду 1994 року (Публічний закон 103-355, зі змінами) (FASA).

     Розділ 3.  Визначення.  Для цілей цього наказу:
     (a)  «Агентство» означає виконавчий департамент, військовий департамент або будь-яку незалежну установу в значенні 5 U.S.C. 101, 102 та 104(1) відповідно, а також будь-яку повністю державну корпорацію в значенні 31 U.S.C. 9101(c).
     (b)  «Орган влади» означає старшого виконавчого з закупівель, призначеного відповідно до 41 U.S.C. 1702(c), який відповідає за управлінське керівництво системою закупівель агентства, включаючи реалізацію унікальних політик, регуляцій та стандартів закупівель агентства.
     (c)  «Контрактний офіцер» має значення, визначене в 48 C.F.R. 2.101.

     Розділ 4.  Перегляд очікуючих дій.  (a)  Протягом 60 днів з дати цього наказу, орган влади кожного агентства повинен доручити контрактним офіцерам агентства провести перегляд всіх відкритих запитів агентства, попередніх оголошень, оголошень про запити, оголошень про нагороди та оголошень про єдине джерело для некомерційних продуктів або послуг, таких як високоспеціалізовані, унікальні для уряду системи, спеціально розроблені продукти або послуги, або вимоги до досліджень і розробок, де агентство не визначило задовільну комерційну опцію.  Кожен контрактний офіцер повинен консолідувати кожен такий запит агентства, попереднє оголошення, оголошення про запит, оголошення про нагороду та оголошення про єдине джерело в запропоновану заявку на отримання дозволу на закупівлю некомерційних продуктів або послуг, яка повинна бути подана органу влади агентства.  Запропоновані заявки повинні містити ринкове дослідження та аналіз цін, використані для визначення доступності комерційних продуктів і послуг для задоволення потреб уряду та обґрунтування закупівлі некомерційного продукту або послуги, як вимагається 41 U.S.C. 3307(d) та 10 U.S.C. 3453(c) і 3453(d), за необхідності, а також обґрунтування для переслідування унікального для уряду, спеціально розробленого або іншого некомерційного продукту або послуги.
     (b)  Протягом 30 днів з дати отримання запропонованих заявок на запит некомерційних продуктів або послуг відповідно до підпункту (a) цього розділу, кожен орган влади повинен:
             (i)   оцінити відповідність кожної запропонованої заявки FASA, включаючи достатність ринкового дослідження та аналізу цін, наданих на підтримку закупівлі некомерційних продуктів або послуг, і вжити відповідних заходів щодо будь-яких недоліків у запропонованій заявці, включаючи повернення заявки або будь-якої частини заявки контрактному офіцеру для додаткового дослідження або дій щодо потенційних комерційних продуктів або послуг; і
             (ii)  зробити відповідні рекомендації для просування запиту комерційних продуктів або послуг, де ці продукти або послуги були б достатніми для задоволення відповідних потреб закупівлі.
     (c)  Протягом 120 днів з дати цього наказу та щорічно після цього, орган влади кожного агентства повинен надати звіт Директору Офісу управління та бюджету (OMB), в якому детально викладено дотримання агентством FASA та його прогрес у реалізації політик цього наказу.

     Розділ 5.  Контроль за некомерційними закупівлями.  (a)  Коли агентство пропонує запросити некомерційний продукт або послугу, відповідний контрактний офіцер повинен надати органу влади агентства опис запропонованої закупівлі, який повинен включати конкретні причини, чому потрібен некомерційний продукт або послуга, включаючи всі ринкові дослідження та аналіз цін на підтримку запропонованого запиту на такий продукт або послугу.  Орган влади повинен переглянути та затвердити або відхилити пропозицію письмово.
     (b)  Під час проведення перегляду відповідно до підпункту (a) цього розділу, орган влади може звернутися за думкою щодо пропозиції до Директора OMB.  У таких випадках Директор OMB, у консультації з Адміністратором з політики федеральних закупівель, повинен переглянути та оцінити дійсність пропозиції, включаючи ретельність ринкового дослідження та аналізу цін, і повинен письмово повідомити орган влади, чи рекомендує Директор OMB затвердити або відхилити пропозицію.

     Розділ 6Загальні положення.  (a)  Нічого в цьому наказі не слід тлумачити як таке, що обмежує або інакше впливає на:
             (i)   повноваження, надані законом виконавчому департаменту або агентству, або його керівнику; або
             (ii)  функції Директора Офісу управління та бюджету, що стосуються бюджетних, адміністративних або законодавчих пропозицій.
     (b)  Цей наказ буде реалізовано відповідно до чинного законодавства та за наявності асигнувань.
     (c)  Цей наказ не має на меті і не створює жодних прав або вигод, матеріальних або процедурних, які можуть бути примусово виконані в суді або в рівності будь-якою стороною проти Сполучених Штатів, їх департаментів, агентств або установ, їх посадових осіб, працівників або агентів, або будь-якою іншою особою.

                              ДОНАЛЬД Д. ТРАМП

БІЛИЙ ДІМ,
    15 квітня 2025 року.

Запис Забезпечення комерційних, економічно ефективних рішень у федеральних контрактах з’явився вперше на Білому домі.