Зміни до регулювання імпорту автомобілів та автомобільних частин до Сполучених Штатів
ПРЕЗИДЕНТ СПОЛУЧЕНИХ ШТАТІВ АМЕРИКИ
ПРОКЛАМАЦІЯ
1. 17 лютого 2019 року Міністр торгівлі (Міністр) надіслав мені звіт про своє розслідування щодо впливу імпорту легкових автомобілів (седанів, спортивних позашляховиків, кросоверів, мінівенів та вантажівок) та легких вантажівок (разом автомобілі) і певних автомобільних частин (двигунів та частин двигунів, трансмісій та частин силових агрегатів, а також електричних компонентів) (разом автомобільні частини) на національну безпеку Сполучених Штатів відповідно до розділу 232 Закону про розширення торгівлі 1962 року, зі змінами (19 U.S.C. 1862) (розділ 232). На основі фактів, розглянутих у цьому розслідуванні, Міністр виявив і повідомив мені свою думку, що автомобілі та певні автомобільні частини імпортуються до Сполучених Штатів у таких кількостях і за таких обставин, що загрожує національній безпеці Сполучених Штатів.
2. У Прокламації 9888 від 17 травня 2019 року (Регулювання імпорту автомобілів та автомобільних частин до Сполучених Штатів) я погодився з висновком Міністра у звіті від 17 лютого 2019 року, що автомобілі та певні автомобільні частини імпортуються до Сполучених Штатів у таких кількостях і за таких обставин, що загрожує національній безпеці Сполучених Штатів. Я доручив Представнику США з торгівлі (Представнику), у консультації з іншими посадовими особами виконавчої влади, вести переговори про угоди для вирішення загрози національній безпеці Сполучених Штатів щодо імпортованих автомобілів та певних автомобільних частин з певних країн. Переговори Представника не призвели до жодних угод, передбачених розділом 232. Я також доручив Міністру контролювати імпорт автомобілів та певних автомобільних частин і повідомляти мене про будь-які обставини, які, на думку Міністра, можуть свідчити про необхідність подальших дій відповідно до розділу 232 щодо такого імпорту.
3. У Прокламації 10908 від 26 березня 2025 року (Регулювання імпорту автомобілів та автомобільних частин до Сполучених Штатів) я виявив, на основі нової інформації, наданої Міністром, що імпорт автомобілів та певних автомобільних частин продовжує загрожувати національній безпеці Сполучених Штатів і вважаю за необхідне та доцільне ввести тарифну систему для регулювання імпорту автомобілів та певних автомобільних частин, щоб такий імпорт не загрожував національній безпеці. Тарифи на автомобілі набрали чинності з 12:01 ранку за східним літнім часом 3 квітня 2025 року; тарифи на автомобільні частини повинні набути чинності 3 травня 2025 року або пізніше.
4. У Прокламації 10908 я також вважав за необхідне та доцільне встановити процеси для ідентифікації та введення тарифів на додаткові автомобільні частини, щоб забезпечити, що тарифи на автомобілі та певні автомобільні частини не обходяться, і що мета цієї дії, щоб усунути загрозу національній безпеці Сполучених Штатів через імпорт автомобілів та певних автомобільних частин, не була підірвана. Я доручив Міністру створити такий процес протягом 90 днів з дати Прокламації 10908.
5. У Прокламації 10908 я також доручив Міністру продовжувати контролювати імпорт автомобілів та автомобільних частин, переглядати статус такого імпорту щодо національної безпеки та повідомляти мене про будь-які обставини, які, на думку Міністра, можуть свідчити про необхідність подальших дій Президента відповідно до розділу 232. Міністр повідомив мені, що додаткові дії є виправданими в інтересах досягнення цілей національної безпеки, викладених у Прокламації 10908.
6. На мою думку, необхідно та доцільно змінити систему грошових зборів та супутніх заходів, введених для регулювання імпорту автомобілів та певних автомобільних частин відповідно до Прокламації 10908, щоб більш ефективно усунути загрозу, яку імпорт автомобілів та певних автомобільних частин становить для національної безпеки Сполучених Штатів.
7. Я визначаю, що змінена система, пов’язуючи остаточний грошовий збір, накладений на імпорт автомобільних частин, з використанням імпорту в складанні автомобілів у Сполучених Штатах, у спосіб і в терміни, описаних нижче, регулюватиме імпорт автомобілів та автомобільних частин і більш ефективно усуне загрозу, яку такий імпорт становить для національної безпеки. Я вважаю, що змінена система більш ефективно усуне загрозу національній безпеці, оскільки вона швидше зменшить залежність від іноземного виробництва та імпорту автомобілів та автомобільних частин; зміцнить операції зі складання автомобілів у Сполучених Штатах, заохочуючи компанії розширювати внутрішні виробничі потужності, що є критично важливим для сильної внутрішньої оборонної промислової бази; перенесе виробничу діяльність до Сполучених Штатів; збільшить внутрішні дослідження та розробки в автомобільній галузі, щоб американські виробники могли виробляти передові технології, які є важливими для оборонної промислової бази Сполучених Штатів та нашої військової переваги; створить робочі місця в автомобільній промисловості, що збільшить кількість працівників у внутрішній автомобільній промисловості; і забезпечить, щоб інші переваги виробництва були зосереджені в Сполучених Штатах.
8. Розділ 232 надає Президенту право регулювати імпорт статті та її похідних, які імпортуються до Сполучених Штатів у таких кількостях або за таких обставин, що загрожує національній безпеці Сполучених Штатів, щоб такий імпорт не загрожував національній безпеці.
9. Розділ 604 Закону про торгівлю 1974 року, зі змінами (19 U.S.C. 2483), надає Президенту право втілити в Гармонізованому тарифному розкладі Сполучених Штатів (HTSUS) суть законів, що впливають на обробку імпорту, та дії відповідно до них, включаючи скасування, зміну, продовження або введення будь-якої ставки мита або інших обмежень на імпорт.
ТЕПЕР, ОТЖЕ, Я, ДОНАЛЬД ДЖ. ТРАМП, Президент Сполучених Штатів Америки, на підставі повноважень, наданих мені Конституцією та законами Сполучених Штатів Америки, включаючи розділ 301 заголовка 3, Кодекс Сполучених Штатів; розділ 604 Закону про торгівлю 1974 року, зі змінами; та розділ 232 Закону про розширення торгівлі 1962 року, зі змінами, проголошую наступне:
(1) Щоб більш ефективно усунути загрозу національній безпеці, що виникає від імпорту автомобілів та автомобільних частин, я вважаю, що необхідно змінити систему, введену в Прокламації 10908, зменшуючи мита, що стягуються з автомобільних частин, які становлять 15 відсотків вартості автомобіля, зібраного в Сполучених Штатах, на 1 рік і еквівалентно 10 відсоткам цієї вартості на додатковий рік, наступним чином:
(a) Для автомобілів, зібраних у Сполучених Штатах, виробники автомобілів матимуть право на отримання суми коригування імпорту, що застосовується до мит відповідно до розділу 232 на автомобільні частини, на основі наступного графіка:
(i) Виробник автомобілів може подати заявку на отримання суми коригування імпорту, що дорівнює 3,75 відсотка загальної рекомендованої роздрібної ціни (MSRP) всіх автомобілів, зібраних у Сполучених Штатах з 3 квітня 2025 року по 30 квітня 2026 року.
(ii) Виробник автомобілів може подати заявку на отримання суми коригування імпорту, що дорівнює 2,5 відсотка загальної MSRP всіх автомобілів, зібраних у Сполучених Штатах з 1 травня 2026 року по 30 квітня 2027 року.
(b) Відсоткова ставка, зазначена в підпункті (i), відображає загальне мито, яке буде стягнуто, коли 25-відсоткове мито застосовується до частин, що становлять 15 відсотків вартості MSRP автомобіля. Відсоткова ставка, зазначена в підпункті (ii), відображає загальне мито, яке буде стягнуто, коли 25-відсоткове мито застосовується до частин, що становлять 10 відсотків вартості MSRP автомобіля.
(c) Лише автомобілі, які проходять остаточну збірку в Сполучених Штатах, мають право бути включеними в цей розрахунок. Сума коригування імпорту виробника може використовуватися лише імпортерами, уповноваженими цим виробником, і ця сума може використовуватися лише для компенсації митних зобов’язань, пов’язаних з митними зобов’язаннями на автомобільні частини цього виробника відповідно до Прокламації 10908. Якщо сума коригування імпорту виробника перевищує загальну суму, що належить цьому виробнику за митними зобов’язаннями на автомобільні частини відповідно до Прокламації 10908, допомога обмежується загальною сумою митних зобов’язань цього виробника за автомобільні частини відповідно до Прокламації 10908, і виробник не може використовувати додаткову суму понад цю межу для компенсації будь-яких інших митних зобов’язань. Виробник з затвердженою сумою коригування імпорту може визначити імпортерів, уповноважених зменшити цю суму коригування імпорту, і цей список імпортерів може включати постачальників у ланцюгу постачання цього виробника для автомобілів, зібраних у Сполучених Штатах, якщо виробник так вирішить.
(2) (a) Протягом 30 днів з дати цього наказу Міністр має встановити процес, за яким виробники, що прагнуть отримати суму коригування імпорту, повинні подати Міністру:
(i) документацію, що підтверджує кількість автомобілів, які виробник планує зібрати в Сполучених Штатах, а також список усіх місць виробництва, де заплановані автомобілі пройдуть остаточне виробництво;
(ii) документацію, що підтверджує прогнозовані витрати виробника на мита через імпорт автомобільних частин, що підлягають Прокламації 10908, розподілені за витратами на мита, які виробник понесе безпосередньо, та витратами на мита, які виробник понесе від своїх постачальників;
(iii) документацію, що деталізує загальну суму коригування імпорту, що запитується, відповідно до графіка, визначеного Міністром відповідно до цієї прокламації;
(iv) документацію, що ідентифікує імпортера(ів), включаючи номери імпортера, які мають право використовувати цю суму коригування імпорту виробника, а також суму, що виділяється кожному імпортеру;
(v) сертифікацію, підписану старшим посадовцем виробника, що підтверджує під загрозою покарання за перетворення, що інформація, надана відповідно до підпунктів (i) – (iv), є правдивою, повною та точною на кращу відомість виробника, і що виробник провів розумну перевірку для підтвердження точності тверджень і фактів, що містяться в його поданнях.
(b) Після перевірки повноти та точності подання виробника та його відповідності, Міністр має затвердити заявку та повідомити митну та прикордонну охорону США (CBP) про інформацію, необхідну для CBP для адміністрування та реалізації суми коригування імпорту виробника, включаючи номери імпортера для імпортерів, які мають право використовувати кожну суму коригування, та затверджену суму коригування імпорту. CBP має надати затверджену суму коригування затвердженим імпортерам, використовуючи процеси та механізми, що відповідають оперативній структурі CBP та процедурам адміністрування мит, включаючи компенсацію поточних митних зобов’язань, що підлягають сплаті на момент ввезення, або інші законні методи.
(3) Міністр, у консультації з Міністром фінансів та Комісаром CBP, має видати такі регламенти, рекомендації та процедури, як це необхідно для реалізації положень цієї прокламації та Прокламації 10908, і може встановити стандарти для визначення вмісту Сполучених Штатів та для перевірки сертифікацій виробника.
(4) Міністр, у консультації з Міжнародною торговою комісією США та CBP, має визначити, чи необхідні зміни до HTSUS для реалізації цієї прокламації, і може внести такі зміни через повідомлення в Федеральному реєстрі, якщо це необхідно.
(5) CBP має почати надавати затвердженим імпортерам суму коригування імпорту якнайшвидше і може запитувати інформацію від імпортерів, якщо це необхідно для реалізації конкретної суми коригування імпорту виробника.
(6) Якщо імпортер заявить і отримає будь-яку суму коригування імпорту від CBP, що перевищує суму, затверджену Міністром, CBP може накласти грошові штрафи в максимальному розмірі, дозволеному законом.
(7) Міністр має продовжувати контролювати імпорт автомобілів та автомобільних частин. Міністр також має час від часу, у консультації з будь-якими старшими посадовими особами виконавчої влади, яких Міністр вважає за доцільне, переглядати статус такого імпорту щодо національної безпеки. Міністр має повідомляти Президента про будь-які обставини, які, на думку Міністра, можуть свідчити про необхідність подальших дій Президента відповідно до розділу 232. Міністр також має повідомляти Президента про будь-які обставини, які, на думку Міністра, можуть свідчити про те, що ставка мита, передбачена в Прокламації 10908, або будь-яка прокламація, видана відповідно до неї, більше не є необхідною.
(8) Будь-яке положення попередніх прокламацій та виконавчих наказів, яке суперечить діям, вжитим у цій прокламації, скасовується в межах такої суперечності. Ця прокламація застосовується відповідно до виконавчого наказу від 29 квітня 2025 року (Щодо певних тарифів на імпортовані статті).
У СВІДЧЕННЯ ЧОГО, я підписав цю прокламацію цього
двадцять дев’ятого дня квітня, у році нашого Господа дві тисячі двадцять п’ятого, і незалежності Сполучених Штатів Америки двісті сорок дев’ятого.
ДОНАЛЬД ДЖ. ТРАМП
Цей пост Зміни до регулювання імпорту автомобілів та автомобільних частин до Сполучених Штатів вперше з’явився на Білому домі.